Транс*сообщество

Трансфобия и ее критерии

трансфобии

Определение. — Трансфо́бия (акроним от англ. Выражения transgender phobia; англ. transgender < лат. trans… — через, сквозь + англ. gender — род, гендер; англ. phobia < греч. Phobos — страх) — широкий спектр осознанных и неосознанных негативных чувств, умышленных и непреднамеренных уничижительных высказываний, несправедливых, враждебных, противозаконных действий в отношении людей с любой гендерной идентичностью и/или экспрессией, кроме цисгендерной, включая тех, кто идентифицирует себя как трансгендер, транссексуальный человек либо кроссдрессер1.

Трансфобия родственна гомофобии, бифобии, лесбофобии и составляет с ними один понятийный ряд.

 

Формы трансфобии:

 

  • отчуждение, отвращение, ненависть, другие негативные ощущения;

 

  • пренебрежение, обесценивание, предвзятое и стигматизирующее отношение,

 

  • уничижающие реплики, оскорбления, угрозы (запугивания), другие формы языка вражды, имеющие место как в публичной сфере, так и происходящие в частном порядке,

 

  • распространение негативной, стигматизирующей информации, в том числе через масс-медиа,

 

  • агрессивные проявления,

 

  • насильственные и дискриминационные действия, включая принуждение к цисгендерной экспрессии, семейное и сексуальное насилие, дискриминацию в сфере трудовых отношений,

 

  • вытеснение из публичного и информационного пространства,

 

  • правонарушения и преступления на почве ненависти, направленные на трансгендерных людей в связи с их гендерной идентичностью, включая избиения, нападения, убийства.

 

Ежегодно 17 мая во мире отмечается Международный день противодействия гомофобии и трансфобии (англ. International Day Against Homophobia and Transphobia, аббревиатура IDAHO), 20 ноября — Международный день памяти трансгендеров, пострадавших от насилия на почве трансфобии (англ. International Transgender Day of Remembrance, аббревиатура TDOR).

 

 

 

Специфическими проявлениями трансфобии выступают, в частности:

  • мисгендеринг — сознательное обращение к определенному лицу или обсуждение этого лица в ином гендере (ином грамматическом роде), нежели тот, в котором этот человек себя представляет и с которым себя идентифицирует;
  • дэднэйминг — сознательное обращение к трансгендерному человеку по имени, которое он сам к себе не применяет, включая его/её имя, употреблявшееся в прошлом либо паспортное имя, которые связаны с нежелательным для человека гендером, или использование такого нежелательного имени при обсуждении человека в третьем лице («за глаза»), в том числе в публичном и/или информационном пространстве.

Спектр форм и проявлений трансфобии столь широк, что трансгендерный человек сам может проявлять трансфобию — как внутреннюю, так и направленную на других трансгендерных людей, особенно в тех случаях, когда субъект и объект принадлежат к различным группам в рамках зонтичной категории трансгендеров.

 

Примеры

Ниже приведены примеры слов и выражений (фраз), которые являются проявлением трансфобии,если они употреблены в отношении трансгендерных личностей — как во втором, так и третьем лице (то есть как в прямом диалоге с трансгендерами, так и «за глаза»). Подборка примеров сделана преимущественно на основании реального словоупотребления последних лет в украинском контексте.

1. Вне зависимости от контекста трансфобный характер носят такие слова и выражения:

 

  • «бедняжка, не повезло родиться не в своем теле»;

 

  • «галимые квиры», «квирня», «ни то ни сё», «существа непонятного пола», «фрики всякие»;

 

  • «это болезнь», «вы больные люди», «ошибка природы»;

 

  • «истерят как бабы» (об FtM);

 

  • «мужебаба/бабомужик», «ты не женщина/мужчина», «всё равно, ты никогда не станешь настоящей женщиной / настоящим мужчиной» (соответственно, об MtF и FtM);

 

  • «мужики не рожают и не сношаются в вагину!» (об FtM);

 

  • «тебе хотят помочь, а ты не хочешь операции делать»;

 

  • «не настоящий / не тру [true] трансгендер».

 

2. Ряд слов и выражений носят трансфобный характер в зависимости от контекста — в частности, в тех случаях, когда они выступают неоправданным, оскорбительным преувеличением либо преуменьшением, употребляются вне допустимой сферы применения, приводятся людьми не из числа профессионалов и в тому подобных ситуациях:

  • «вы социально не адаптированы»;

 

  • «есть транссексуалы, а есть все остальные, которые только ныть умеют»;

 

  • «кто вы такие, кому нужно ваше мнение?» (только в уничижительном эмоциональном контексте и с учётом личности говорящего/говорящей).

 

3. В качестве трансфобных следует рассматривать имена нарицательные, применяемые для идентификации группы лиц, если они употребляются в отношении человека, который сам их к себе не применяет: трансвестит, шимейл.

 

 4. Проявлением трансфобии являются оскорбительные каламбуры, основанные на созвучности слов, напр., «свистит цистит».

5. Умаление, непризнание, отрицание гендерной идентичности человека — проявление трансфобии:

    • «выглядит как женщина, значит — женщина» (по отношению к человеку с женской гендерной экспрессией, который, однако, огласил свою идентичность как мужскую);
    • «я не буду говорить о тебе в женском роде, если ты выглядишь как мужик» (языковая ситуация, аналогичная предыдущему примеру);
    • «какой из тебя мальчик, если у тебя вагина / какая из тебя девочка, если у тебя писька?».

 

Трансфобия и ее критерии
[adrotate group="1"]

6. Трансфобными являются все формы некорректных вопросов и утверждений об интимных соматических и физиологических особенностях, а также о гендерной экспрессии:

    • «почему ты решил себе член отрезать / решила себе член пришить?»;
    • «а у тебя сиськи есть?»;
    • «тебя никто никогда не захочет / не полюбит с таким телом, ты урод(ина)»;
    • «какая красивая девочка была, зачем ты с собой так?».

 

7. В качестве трансфобных следует рассматривать вопросы, нарушающие сферу приватности, за исключением ситуаций, когда они ставятся уполномоченными лицами в корректной форме и оправданных социальных ситуациях:

    • «а какое твое настоящее имя?»;
    • «кто ты по паспорту?»;
    • «а когда ты был парнем / была девушкой, то … [далее может следовать любое уточнение интимного характера]».

 

8. Трансфобный характер носят непрофессиональные, уничижительные суждения об административных и медицинских аспектах процедуры коррекции половой принадлежности, а также о мотивации «перехода»:

  • «сейчас процедуру упростим — и что, кто попало сможет пол поменять?»;

 

  • «Зачем надо было совершать переход, если ты лесбиянка/гей? Ведь было бы всё гораздо проще»;

 

  • «это все твои прихоти»;

 

  • «это все потому, что ты хочешь привлечь к себе внимание».

 

9. Трансфобной является безапелляционная демонстрация невежественных представлений о характере различных проявлений трансгендерности, их природе и перспективах в жизни человека:

  • «это потому, что тебя воспитали как девочку» (об MtF);

 

  • «это всё пройдёт»;

 

  • «ты совершаешь несусветную глупость [о переходе], потом пожалеешь!».

 

 

10. Уничижительные статистические оценки, обесценивающие конкретных людей; неуместные статистические сопоставления:

 

    • «вас ничтожно мало»;

 

    • «да таких так вы — один на миллион!».

 

11. Трансфобными являются безапелляционные суждения о положении трансгендеров в области прав и свобод человека:

 

    • «никто вас не дискриминирует!»;

 

    • «никто вас не преследует — да кому вы нужны?».

 

 

12. Непрофессиональные уничижительные суждения в отношении концептов и реалий гендерной теории — трансфобны:

  • «понапридумывали тут гендеров»;

 

  • «природой созданы только мужчины и женщины».

 

13. «Транссексуализм» — медицинский диагноз; «транссексуальность» — широкий круг социально- психологических проявлений, выходящих далеко за пределы медицинского контекста.

Употребление термина «транссексуализм» вместо термина «транссексуальность» является проявлением трансфобии (так же, как употребление слова «гомосексуализм» вместо «гомосексуальность» — проявление гомофобии).

14. Принадлежность ряда слов и выражений к числу трансфобных носит спорный характер и, по- видимому, может констатироваться лишь с тщательным учётом (анализом) конкретной языковой ситуации, отношений между субъектом и объектом:

  • «ядерный транссексуализм» — указанный термин имеет широкое хождение в научной литературе, несмотря на то, что в МКБ не употребляется;

 

  • «вас слишком мало, чтобы на что-то влиять» (это выражение, пусть и носящее обидный характер, целесообразно рассматривать, прежде всего, как оценочное суждение в рамках свободы мнений).

 

Приведённые примеры могут расширяться, уточняться, дополняться по мере возникновения спорных языковых ситуаций Ÿ

 

1 Синоним для обозначения кроссдрессеров с оттенком медикализированного либо пренебрежительного отношения — «трансвеститы».

 

Настоящий документ подготовлен национальными экспертами Экспертной группы по вопросам здоровья и прав геев и других МСМ в Украине (ЭГЗП-Украина) при технической поддержке Евразийской коалиции по мужскому здоровью (ЕКОМ) на основании консультаций с людьми, представляющими движение за права и свободы человека для трансгендерных людей в Украине, в частности — консультаций в рамках IX Национальной конференции ЛГБТ-движения и МСМ-сервиса Украины (19–22 октября 2017 г.).

Релиз от 19.02.2018

 

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

[adrotate group="5"]

Не пропусти самые интересные статьи «Парни ПЛЮС» – подпишись на наши страницы в соцсетях!

Facebook | ВКонтакте | Telegram | Twitter | Помочь финансово
Яндекс.ДЗЕН | Youtube

Из этой же рубрики