Как русские квир-голоса прозвучали в Хельсинки

Активисты против репрессий

В столице Финляндии прошла акция “Russian LGBT+ voices”, организованная парой, бежавшей от репрессий в России

Как зародилась идея проекта

Приближался наш первый прайд в Хельсинки, и мы размышляли о том, как можно повысить видимость российского квир сообщества на международном уровне и поддержать ЛГБТК+ персон из России. Вспомнили, как в прошлом году некоторые организации проводили классную акцию: они собрали короткие сообщения от тех, кто сейчас живет в России, и сделали с ними плакаты на прайд в Германии, например так. Таким образом получилась репрезентация квир голосов из России. Тогда мы подумали: а почему бы действительно не собрать голоса от людей буквально и дать им возможность рассказать о себе? Мы кинули клич в несколько ЛГБТК+ групп в поисках людей, которые готовы дать небольшие интервью на английском, и получили большой отклик: за пару дней нам написали около пятидесяти человек. В требованиях к участникам было знание английского и желание поделиться своей историей или мыслями. С нашей стороны условия были следующие: интервью полностью анонимны, мы не передаем записи третьим лицам и по желанию изменяем голос участников. За несколько недель у нас получилось собрать около двадцати интервью длительностью от пары минут до десяти. Мы предлагали рассказывать о чем угодно, но многим было тяжело выбрать что-то конкретное, и мы предлагали следующие вопросы: 

  1. Рассказать про себя в двух словах: о своем городе, о своих хобби;
  2. Рассказать о том как живется в России после принятия закона об экстремизме;
  3. Что поддерживает людей сейчас и каким они видят свое будущее; 

Активисты против репрессий

О чем были интервью

Большинство людей рассказали, что новые законы на них сильно повлияли. Из-за текущей ситуации многие чувствуют себя тревожно или находятся в отчаянии. Почти все говорят о том, что хотят или планируют переехать, но пока такой возможности нет или ее нужно ждать. Одновременно с этим многие признавались в том, что чувствуют стыд или ненавидят себя за принадлежность к ЛГБТК+ сообществу из-за отношения людей и социума. Кто-то пытался “исправить” себя, обращаясь к психологам. После участившихся случаев привлечения за ЛГБТК+ пропаганду некоторые чувствуют, что не могут больше доверять людям и открыто рассказывать о себе. Также кто-то отметил, что не представляет, как теперь в такой ситуации ходить на свидания и искать вторую половинку. Несколько человек рассказали, что они иногда общаются с европейцами и сталкиваются с непониманием, когда рассказывают о своей жизни в России. Иностранцам кажется, что ты выливаешь на них свою травму, даже если ты просто говоришь о каждодневных темах.

Люди, которые рассказывали, что занимаются активизмом или волонтерством (насколько это возможно), говорили, что чувствуют себя очень тревожно. Кого-то мучают постоянные кошмары о том, что полиция вышибает дверь и врывается к ним домой. Некоторые трансперсоны рассказали о том, что они не успели совершить переход или поменять документы: их мучает гендерная дисфория, они не могут найти работу и часто сталкиваются с насилием. У многих диагностирована депрессия. Подростки в основном не чувствуют себя в безопасности, чтобы признаться родителям в своей квирности, и в то же время они слышат, как взрослые и правительство называет квиров больными и порой даже недостойными жизни. Им сложно расти без понимания, куда и как обратиться за помощью, но они мечтают поступить на учебу в свободную страну и уехать.

Однако мы были очень рады услышать и позитивные вещи: кто-то находит квирный клуб танцев и познает свое тело, а кто-то находит свою общину в ЛГБТ+ дружелюбной синагоге. Одна девушка рассказала, как осознала себя бисексуалкой и встречается с девушкой. Хоть одноклассники их задирают, они могут за себя постоять и в остальном у них все хорошо. Также мы рады, что и в наше время некоторые люди окружены поддержкой своей семьи, друзей и иногда даже коллег.

Выжимки из интервью

Одна девушка рассказала о том, что из-за недостатка репрезентации долго не могла осознать свою сексуальную ориентацию и допустить мысль, что ей нравятся девушки. Только в двадцать три, напрямую столкнувшись с ситуацией, когда ее партнер осознали себя феминной трансперсоной, девушка поняла, что чувствует себя комфортно в отношениях с девушками. Позже она встретила свою любовь в лице другой девушки, и они вместе уже более шести лет. Они хотят пожениться и завести ребенка, но не видят возможности сделать это в России. 

Трансгендерная девушка поделилась своей историей, рассказав нам о том, как она не может признаться своему собственному ребенку, что является его родителем, чтобы не подвергать его опасности. Ведь если об этом узнают в школе, поликлинике или другом учреждении, ребенка могут забрать из его семьи. Кроме того, у девушки нет возможности заменить документы об образовании, и из-за этого ей приходится либо раскрывать свою принадлежность к ЛГБТ+, либо притворяться, что образования нет. В таких условиях практически невозможно найти работу.

Небинарная медперсона из Москвы рассказали, что до войны у них даже были лекции, посвященные тому, как работать с ЛГБТ+ людьми. Однако, после начала полномасштабного вторжения и новых законах о пропаганде и экстремизме видимость ЛГБТ+ людей абсолютно исчезла и все очень напуганы. Большинство их друзей уехали в другие страны, они тоже очень хотели бы открыто жить в безопасном месте, но не могут бросить своих пациентов.

Еще к нам обратилась молодая персона, которая учится в девятом классе. Они не могут рассказать своим религиозным родителям о своей принадлежности к ЛГБТ+, а по телевизору то и дело доносится, что это болезнь. К счастью, персона осознала, что быть квиром это нормально, а “правительство лжет”. Теперь персона строит план эмиграции и уже начинает копить собственные деньги несмотря на свой молодой возраст. Однако этот путь к принятию себя был очень тяжелым и персона прошла через несколько попыток суицида. Персона говорит и о других подростках, которые лишены поддержки и не могут открыто разговаривать со своими родителями и близкими.

Активисты против репрессий

Как прошла презентация

Прайд организован в Хельсинки таким образом, что сначала происходит парад, который идет от площади до парка. Далее, в парке люди могут пообщаться с некоторыми организациями в представительских тентах, но большинство устраивают пикники. Мы не раздобыли собственного тента, поскольку они обычно представляются только крупным партнерам, поэтому просто разместили свое место рядом. Для того, чтобы люди понимали, что мы презентуем что-то, мы сделали большие вывески с надписями. Также, мы подготовили материалы с краткой выжимкой о том, что происходит в России и QR-кодами на сайты с докладами о ситуации для подробного изучения. Мы проигрывали аудио с колонкой и тем, кому так было удобнее, предлагали читать крупные субтитры на компьютере.

Люди приходили и уходили, за раз обычно не накапливалось больше десяти человек. Некоторые были уже осведомлены о ситуации в России, но таких было довольно мало. У многих были родственники из России, кто-то неплохо говорил по-русски.  У людей, которые приходили к нам послушать интервью, была возможность написать поддерживающее сообщение для тех, кто сейчас живет в России. Вот сообщения, которые они написали (пунктуация и орфография сохранены, некоторые сообщения написаны иностранцами, которые учат русский):

“Human rights are equal! It’s a shame, what happens in Putin’s Russia. Finland should take lgbt refugees from Russia! Sirpa”

Перевод: Права человека равны! Это позор, что происходит в путинской России. Финляндия должна принимать ЛГБТ-беженцев из России! Сирпа

“To all trans kids in Russia, you are good, you are valid, you deserve only the very best”

Перевод: Всем транс-детям в России: вы хороши, вы значимы, вы заслуживаете только самого лучшего.

“Моим друзьям и подругам в России большой привет, обнимаю вас и присылаю всю свою любовь и поддержку. Сайя.”

“Dear goverment of Russia, stop oppressing LGBT community in Russia and stop the war in Ukraine! Нет войне! All the peace & love for the Russian LGBTQ+ community and to Ukraine! Support the russian LGBTQ+ community!”

Перевод: Дорогие власти России, прекратите угнетать ЛГБТ-сообщество в России и остановите войну в Украине! Нет войне! Мир и любовь российскому ЛГБТК+ сообществу и Украине! Поддержите российское ЛГБТК+ сообщество!

Активисты против репрессий

“Я с тобой”

“We in Finland support you and want to help you and I pray that you can be yourself and that you do not need to hide your sexuality”

https://t.me/parni_plus
[adrotate group="1"]

Перевод: Мы в Финлнядии поддерживаем вас и хотим помочь вам. Я молюсь, чтобы вы могли быть собой и чтобы вам не пришлось прятать свою сексуальную ориентацию.

“Wish you strength during difficult times. T.”

Перевод: Сил вам в эти сложные времена. Т

“Я с тобой. Желаю тебе всего хорошего и любви! -Йоханна”

“You are heard and you are loved”

Перевод: Вы услышаны и вы любимы.

“Stay strong in the face of prejudice”

Перевод: Оставайтесь сильными перед лицом предубеждений.

“Вы не одни. Оставайтесь сильными, солнце воссияет над нами”

“Россия будет свободным!!!”

“Спасибо, что поделились. Обнимаю.”

“Мы с вами, держитесь! Рано или поздно день настанет!”

“Мы будем свободны! Россия без Путина! Мир! Любовь! Свобода!”

“Hi! I wish you to find a safe place one day. I believe that Russia can be democratic and tolerant. Love you all”

Перевод: Привет! Я желаю, чтобы вы нашли безопасное место однажды. Я верю, что Россия может быть демократичной и толерантной. Люблю вас всех.

“Привет от Али и Даши – русских квир девушек из России, живущих в Хельсинки. Мы вас видим и любим. Не сдавайтесь. Даже звезды светят в темноте.”

Слушая интервью, читая информацию о России и обсуждая с нами, иностранцы расстраивались, а некоторые даже прослезились. У нас появлялось ощущение, что мы портим людям праздник: вокруг все красивые, светит солнце, люди наслаждаются свободной жизнью, а мы рассказываем о законах в России. Но вскоре мы вспомнили, что прайд – это в первую очередь борьба за наши права, за нашу видимость и празднование наших успехов в этом. Прайд – это бунт, и это идеальное время показать миру, что в других странах квир-сообщество все еще притесняется и не может жить свободно.

Текст: Анна Илюкович-Страковская и Виктория Цветкова,

Фото: Валерий Клепкин.

[adrotate group="5"]

Не пропусти самые интересные статьи «Парни ПЛЮС» – подпишись на наши страницы в соцсетях!

Facebook | ВКонтакте | Telegram | Twitter | Помочь финансово
Яндекс.ДЗЕН | Youtube
БУДЬТЕ В КУРСЕ В УДОБНОМ ФОРМАТЕ