Местоимения и гендер

Кратко: по предпочитаемым местоимениям не всегда удаётся определить гендерную идентичность.

Привет! Меня зовут Итиль, и сейчас я использую женские грамматические окончания: как феминистке, мне важно ассоциироваться с социальной группой женщин. Иногда меня спрашивают, как это сочетается с отсутствием гендера. А если поменять местоимения — спрашивают, как с этим уживается мой феминизм.

Считается, что предпочитаемые местоимения и гендерная идентичность идут в связке. Неудивительно, что эти параметры часто совпадают, но зависимыми друг от друга они всё же не являются. Их совпадение обусловлено социальными причинами о том, что «‎положено» использовать разным гендерам. Но даже при таком общественном согласии это правило нарушается на каждом шагу, просто этого никто не замечает.

Этот текст — моя попытка подсветить, что гендерная идентичность и используемые грамматические окончания не идут единым пакетом.

Грамматический род

В русском языке у слов есть грамматический род. Это обязательная характеристика существительных, и это не то же самое, что половые характеристики или тем более гендерное самоопределение. Мы знаем, что слова город или дом — «‎он»‎, кровать и печь — «‎она»‎, кресло и солнце — «‎оно»‎. Логики в этом нет — как нет половых признаков у самих предметов (или тем более у слов).

Для сравнения: в немецком языке «‎он» ‎— печь и кресло, «‎она» — город и солнце, «‎оно» — дом и кровать.‎

Также в русском языке есть слова общего рода, они мне очень важны, и о них можно прочитать в отдельном тексте.

Энбинативы, нейтралитивы, андрогинитивы. Создаём «‎слово общего рода»‎

Когда язык родной, это звучит привычно. При освоении нового языка это придётся просто выучить. Но даже с родным языком собственные ощущения могут подвести. Не все носительникс русского языка уверенно скажут, какого рода тюль (мужского).‎‎‎ А иногда слова меняют свой род. Вот как в 1920 году командор дивизиона Шамрай докладывал в штаб про танки*:

…в настоящее время в Благовещенске находится ‎находится шесть танок, из коих пять исправны. […] Две танки во неимение вооружения совершенно не вооружены.

Когда-то люди много спорили за ‎кофе (который был мужского рода, а теперь допускается и среднего). Кофе‎ мужского рода, потому что когда-то это был кофий. То же самое когда-то было с метро (сокращением от «‎метрополитен»).

Трудности возникают не только с неодушевлёнными предметами. В русском языке часто одним и тем же словом называется и конкретная особь какого-то вида, и весь вид целиком.

Моя подруга работала в зоомагазине. Она рассказывала, как во время консультации о кормах для кошек люди торопливо уточняли: «‎У меня кот!»‎

Когда женщина говорит «‎я — член правления», кому-то становится некомфортно и появляется желание сотворить членкиню (например). Но когда Мефистофель у Гёте говорит: «‎Я — часть той силы…»‎ — обычно это никому ухо не цепляет, хотя это синонимичное слово. Мария Киселёва говорила мужчинам и женщинам: «Вы — самое слабое звено‎».‎ Статуя Давида — это статуя, а не статуй.

Таким образом, есть много примеров, когда грамматический род слова не совпадает с половой/гендерной характеристикой объекта. Обычно — особенно за пределами активистского сообщества — такие примеры никого не волнуют.

Мы говорим любимым «‎солнышко моё», хотя наши любимые не среднего рода. ‎Мы уважительно обращаемся на «‎вы», хотя перед нами только один человек.‎ А прямо сейчас я, единственная авторка текста, пишу «‎мы», как бы подразумевая группу. Это не «‎требования новых гендеров»‎, а действующая норма русского языка. Распространённая и незаметная.

Грамматический род — условная конструкция, формальная категория. Во время спора о гендерных окончаниях или феминитивах люди стараются привести разные аргументы, но все они являются только рационализацией собственных убеждений (собственного чувства языка).

* Цитату про танки я взяла из книги Максима Коломийца и Семёна Федосеева «Танк No1 “Рено ФТ-17”. Первый, легендарный» (2010). Неожиданные открытия неожиданного чтения.

Используемый грамматический род

Женщина говорит о себе сделала, мужчина — сделал. Логично? Логично.

На деле местоимения (и гендерные окончания) не обязательно маркируют гендерную идентичность. Как минимум, трансгендерные люди могут её скрывать. Но есть и множество других случаев:

  • «‎Я поступил, как настоящая дура»
  • «‎Я не поэтесса, я поэт»

Можно было бы найти простое объяснение: конечно же, всё дело в патриархате и негативных стереотипах о женщинах! И два перечисленных примера, пожалуй, и правда скорее всего про мизогинию. Я говорю «скорее всего», потому что у этих утверждений нет контекста, а без контекста мы не можем быть уверены: кто именно говорит эту фразу, по каким причинам и какой индивидуальный смысл вкладывает.

https://t.me/parni_plus
[adrotate group="1"]

Стереотипы на нас действительно влияют, но, к сожалению или к счастью, люди сложнее, чем усвоенная мизогиния. Приведу ещё пример:

Этот вопрос мне задал условный мужчина. «‎Ругать себя» в женском роде можно списать на простую мизогинию, но с «‎хвалить себя» так уже не получится. Сам он нашёл такую причину:

«Я себе эти окончания объясняю тем, что я себя по гендеру ощущаю геем, а не мужчиной. Но записан-то я в мужчины. Возможно, мне стоит это принимать. Но хочется квировать!‎»

Это не единственный пример, есть ещё несколько.

  • Моя знакомая часто говорит о себе в мужском роде: ей так «просто красиво» (но не все мои знакомые делают так).
  • Мой друг всегда выбирает прохождение в играх за женщину — и когда рассказывает, что у него произошло, говорит от первого лица в женском роде: это для него логично (но нельзя сказать, что так делают все геймеры).
  • Кто-то говорит в мужском роде только потому, что в русском языке он берёт на себя функцию общего рода (но не все носители языка с этим согласны).
  • Кто-то из агендерных персон говорит о себе в женском роде, потому что реальные слова общего рода (коллега, судья, убийца) похожи на женский (но лично я, например, — по другим причинам).
  • «А я сошла с ума… какая досада»: многие фразы входят в речь целиком вместе с гендерными окончаниями (но иногда люди меняют их при цитировании).

Очевидно, люди не относятся к гендеру нейтрально. Что-то из этого можно объяснить мизогинией и сексистскими стереотипами, но не всё и не всегда. А главное — в рамках этого текста не нужно ничего объяснять. Для меня важен сам факт: используемые гендерные окончания с гендерной идентичностью совпадают не всегда.

В некоторых ситуациях (особенно эмоционально заряженных) людям может быть важно говорить о себе, как о ком-то другом. И для этого они могут использовать смену гендерных окончаний.

Кстати, это известно не только мне. У «‎Центра Т» есть серия комиксов «‎Просто о сложном», в одном из них прямо проговаривалось то, для чего я развернула целую статью:

Подводя итоги

Вернёмся к началу: я — агендерка. Всё это время в тексте я почти не упоминала агендерность. Я хотела показать, что:

Люди и с гендером, и без гендера обращаются с местоимениями, как угодно.

Гендерной идентичности у меня нет, а местоимения — есть, причём совпадают с предписанным гендером. У меня на это есть три причины:

1. Это привычней, чем перестраивать речь. Все вокруг принимают меня за женщину, с рождения обращаются ко мне с условном женскими гендерными окончаниями, и это не причиняет мне дискомфорта. У меня нет причин прикладывать дополнительные усилия для решения ситуации, которая не требует решения.

2. Я феминистка, и мне действительно важно солидаризироваться с классом женщин. Я не знаю, что значит «чувствовать себя женщиной», но про «быть женщиной в глазах окружающих» знаю очень хорошо. Отказ от какой бы то ни было гендерной роли — это не отрицание предшествующего опыта.

3. Я не считаю, что грамматический род слова определяет гендерную идентичность, — уж тем более грамматический род слова, описывающего отказ от гендера. Я уверена, что агендерность не приобретает гендер, с каким окончанием её ни употребляй.

Какая разница между табуретом и табуреткой?

У других агендерок может быть по-другому, и это нормально. (Кстати, можно прочитать интервью, которое выходило ко Дню агендерной гордости.)

Надеюсь, у меня получилось показать, что свободное обращение с местоимениями и другими окончаниями распространено далеко за пределами современной (политизированной) дискуссии, а также ответить на вопросы, которые иногда появляются в комментариях под моими публикациями 🙂

Единственный способ узнать чью-либо идентичность — спросить о ней. И принять ответ.

Итиль Тёмная

[adrotate group="5"]

Не пропусти самые интересные статьи «Парни ПЛЮС» – подпишись на наши страницы в соцсетях!

Facebook | ВКонтакте | Telegram | Twitter | Помочь финансово
Яндекс.ДЗЕН | Youtube
БУДЬТЕ В КУРСЕ В УДОБНОМ ФОРМАТЕ